こんにちは、shikaです!
今回は、2022年3月14日のホワイトデーに会いに来てくれたジョンウォンのVラから
使えるフレーズなどをピックアップしています。
[st-kaiwa4]それでは、さっそく見てみましょう♪[/st-kaiwa4]
注意点
ハングルにカナルビをつけて読むのはおススメしません。
なぜなら、ハングル文字を直接読んではいないからです。
Vラやエンログを見る際は、必ず「ハングル表」を見ながらハングル文字を見るようにしてください。
ジョンウォンのVラ「3/14 하얀 날」
出典元:VLIVE(ENHYPEN)
あいさつ
안녕하세요. 여러분 |
こんにちは、みなさん |
오늘 또 화이트데이이지 않습니까 |
今日はまたホワイトディじゃないですか |
➀ 화이트데이+-이다
=화이트데이이다
② 화이트데이이다+-지 않습니까?
=화이트데이이지 않습니까?
브이앱을 켰고요 |
Vラをつけました |
네. 그랬습니다 |
はい そうです |
덥다 |
暑い |
그래가지고 |
それで |
화이트데이잖아요 |
ホワイトデーじゃないですか |
젤리들을 아주 많이 준비했습니다. |
ゼリーをたくさん準備しました |
이거 뭐라 하냐 |
これなんていうのかな? |
비타민 음료 젤리 |
ビタミン飲料のゼリー |
이거 진짜 제 페이버릿 |
これ本当に僕のお気に入り |
이거 처음 봐요 |
これは初めてみます |
프루팁스 젤리 |
フルーティップスゼリー |
아무튼 이거는 진짜 |
とにかくこれは本当に |
완전 유명했던 |
すごく有名だった |
지구 젤리 비슷한 거 |
地球ゼリーみたいなもの |
이거 좀 신 거 |
これはちょっと酸っぱいやつ |
이거 진짜 완전 |
これはもう完全に |
이것도 진짜 좋아해요. 웰치스 |
これも本当に大好きです。ウェルチス |
물은 황금보리 |
水は黄金の麦 |
초콜릿 받았냐고요? |
チョコレートもらいましたかって? |
아니요, 안 받았습니다 |
いいえ。もらってないです |
약간 부었어요, 오늘 조금 |
少しむくんでます。今日はちょっと |
방금까지 안무 연습을 하다 왔고요 |
さっきまで振り付けの練習をしてきました |
뭐 연습했는지는 비밀이고요 |
何を練習したかは秘密です |
그냥. 네 |
ただ…はい |
연습하다 왔습니다 |
練習して来ました |
아침에 일본어 레슨 하고 |
朝に日本語のレッスンをして |
머리를 또 잘라서 굉장히 |
髪の毛をまた切ってとても |
말했나, 저번에 |
話したっけな。前に |
아무튼 머리를 잘랐습니다. |
とにかく 髪の毛を切りました |
그냥 |
ただ |
이거 끝나고 또 스케줄이 있는데 |
これが終わったら、またスケジュールがありますが |
화이트데이니까 |
ホワイトデーだから |
잠깐이라도 엔진분들 보려고 켰습니다 |
少しだけでもENGENEたちを見に…つけました |
정원 잘 지내? |
ジョンウォン 元気? |
잘 지내고 있습니다 |
元気に過ごしてます |
요즘 또 공백기여서 |
最近また空白期なので |
엄청 널널해요 |
すごく余裕があります |
머리색 바꿨냐고요? |
髪色かえましたかって? |
염색 |
カラーリング、ヘアカラー |
그 다른 색으로 한 건 아니고 |
他の色にしたのではなくて |
그냥 했던 색이 빠진 느낌? |
単に色が抜けた感じ |
그런 거 같아요 |
そうみたいです |
원래 했던 색이 조금 빠졌습니다 |
元々の色が少し抜けました |
오늘은 아침에 |
今日は朝に |
점심밥으로, 점심 식사로 이제 |
昼ごはんに、お昼に |
네, 부대찌개를 먹었는데 |
はい プデチゲを食べたんですが |
선우형이 그때 스테이크를 |
ソヌヒョンがそのときステーキを |
스테이크랑 어떤 비빔밥을 같이 먹고 있는 거예요 |
ステーキとあるビビンバを一緒に食べているんです |
제가 옆에서 스테이크도 같이 조금 먹었습니다 |
私がとなりでステーキも一緒に少し食べました |
어제였나? |
昨日だったかな? |
이틀 전이었나? |
2日前だったかな? |
이틀 전이었죠? 아마? |
2日前ですよね?たぶん? |
뭐 먹었더라 |
何食べたっけ? |
피자 먹었던 같은데 |
ピザを食べた気がするんだけど |
아니다! 그 때 그거 먹었다 |
違う。そのときはあれを食べました |
배스킨라빈스에서 그 마카롱 |
サーティンワンアイスのマカロン |
아이스크림 마카롱 |
アイスクリームのマカロン |
그 때 왜냐면 |
そのとき…なぜなら |
좀 출출한 상태였거든요 |
少し、小腹が空いてる状態だったんです |
저녁을 먹으려고 했던 게 아니라 |
夕食を食べようとしたんではなくて |
요기할 거? |
簡単な腹ごしらえ? |
약간, 그런 느낌이었는데 |
そんな感じだったんですけど |
되게 맛있더라고요 |
とても美味しかったんです |
엄청 달긴 했는데 |
すごく甘かったですが |
포켓몬 빵 먹어봤냐고요? |
ポケモンパン食べましたかって? |
갑자기 막 |
いきなり |
엄청 화제더라고요, 그래서 |
かなり流行ってますね. それで |
그냥 그렇구나 했죠 |
ただそうなんだ…って思いました |
옛날에는 그 포켓몬 롤 빵 |
昔はそのポケモンのロールパン |
뭔지 아시죠, 여러분! |
何か知ってますよね、皆さん! |
초코 롤 빵 |
チョコロールパン |
그거는 몇 번 먹어봤던 거 같아요 |
それは何度か食べたことがあると思います |
어제 또 경청에서 보니까 |
昨日また傾聴で見たら |
경청 갈 때마다 뭔가 |
傾聴に行くたびになんか |
요즘 트랜드를 되게 |
最近のトレンドをかなり |
업데이트하고 오는 느낌인 거 같아요 |
アップデートしてくる感じです |
다음 컴백을 위해서 스포일러 하나만 해도 될까요? |
次のカムバのためにスポを一つだけしてもいいですか? |
사실 여러분 |
実は皆さん |
진짜 엄청난 사실 |
本当にものすごい事実 |
아직 준비된 게 하나도 없습니다 |
まだ準備してることがひとつもありません |
그러니까 그 준비를 준비하는 단계고요 |
なので、その準備を準備する段階です |
레슨도 다음 거를 연습하는 게 아니라 |
レッスンも次のものを練習しているのではなくて |
그냥 진짜 저희 진짜 약간 |
ただ本当に私たち |
그런 코레오 |
そんな、コレオ |
약간 실력 증전용 |
実力強化用 |
그런 레슨을 하고 있어요, 다들 |
そんなレッスンをしています、みんな |
스포를 너무너무 하고 싶지만 |
スポをしたくてたまりませんが |
지금 아직 스포할 게 없기 때문에 |
今はまだスポするのがないので |
아직은 시작을 안 했습니다 |
まだ始まってないです |
준비를 준비하는 단계 |
準備を準備する段階 |
배고프네요 |
お腹すきましたね |
감기 걸렸냐고요? |
風邪ひきましたかって? |
지금 약간 코맹맹이 소리 나나요? |
今少し鼻声ですか? |
감기 안 걸렸습니다, 여러분 |
風邪は引いてません。みなさん |
다들 감기 조심하시고요 |
みなさん、風邪ひかないように |
또 환절기여서 |
また季節の変わり目で |
그저께 비가 진짜 많이 오더라고요 |
一昨日、雨がたくさん降りましたね |
다들 감기 조심하시기 바랍니다 |
みなさん、風邪に気をつけてください |
지금이 네시 반이니까 |
今が4時半だから |
아직 퇴근시간은 아니네요 |
まだ帰宅時間じゃないですよね |
메뉴 뭐 먹을 지 보내주셨는데 |
メニュー何食べるかを送って下さったんですが |
맛있는게 굉장히 많습니다 |
美味しいメニューがすごく多いです |
니키는 저희 일본어 레슨을 할 때 |
ニキは私たちが日本語レッスンをしているとき |
한국어 레슨을 해요 |
韓国語レッスンをしています |
젤리 좀 볼 수 있을까요? |
ゼリーちょっと見せてもらえますか? |
젤리, 무슨 젤리를 원하세요? |
ゼリー、どんなゼリーがご希望ですか? |
이거 진짜 오랜만이다 |
これ本当に久しぶり |
이거 반지 캔디 |
これはゆびわキャンディー |
먹고 싶어서 600원인가? 300원인가? |
食べたくて600ウォンだっけ?300ウォンだって? |
그때 되게 비싸서 아까워서 못 먹던 그 사탕 |
そのとき、とても高くてもったいなくて食べなかったこの飴 |
학생 때는 그랬었죠. |
学生の頃はそうでしたね |
되게 여기는 고등어 색깔이네요, 파란색 |
なんかここは、サバの色ですね!青色 |
실제로 보면 |
実際に見ると |
초록색 느낌이거든요, 살짝 |
みどり色みたいな感じでしたね、 |
신기하네 |
不思議だね |
지금도 학생이네요 |
今も学生ですね |
그니까 초등학생 때 |
だから、小学生の頃 |
그니까 |
だから |
용돈 받던 시절 |
おこずかいもらっていた時期 |
반지 뭐 나오는지 보자고요 |
ゆびわ何が出るのか見てみましょう |
제대론데 |
しっかりしてる |
무슨 맛이지? |
どんな味だろう? |
좀 이상한데 |
ちょっとおかしいんだけど |
무슨 맛인지 모르겠어요 |
何味なのかわかりません |
엄청나게 단 맛입니다 |
とても甘い味です |
불량식품 맛이에요 |
不良食品の味ですね |
이거는 엄청나죠 |
これはかなりですね |
이게 좀 궁금하다 |
これはちょっと気になるな~ |
보시면 이렇게 진짜 많거든요 |
見たらこんな感じで本当に多いんですよ |
한번 추천해주세요 |
一度おススメしてください |
뭐 먹을 까요? |
何食べましょうか? |
딱 하나 골라 주세요 |
一つだけ選んでください |
동그란 거? |
まあるいの? |
지구? |
地球? |
수박? |
スイカ? |
이거 제가 먹어 봤거든요 |
これは私が食べてみたんですが |
제 취향이 아니에요 |
私の好みではないです |
이거만 안 먹어 봤으니까 |
これだけ食べたことがないから |
우와 대박 |
うわぁ~ヤバい |
향이 달다 |
香りが甘い |
냄새 나요? 냄새? |
香りはしますか?香り |
과일 향 |
果物の香り |
결론을 내드릴게요 |
結論を言いますね |
마트에 이게 있다 |
マートにこれがある |
이게 제일 맛있는 거 같아요 |
これがいちばん美味しいと思います |
물론 개인적인 취향이지만 |
もちろん、個人的な好みですが |
저녁 드실 건 가요? 여러분 |
晩ごはん食べられますか?みなさん |
저메추 받고 가야 겠다 |
晩ごはんのメニューおススメを受けてから行かなきゃ |
하리보 먹으라고요? |
ハリボを食べてって? |
오리 백속? |
あひるの水炊き? |
소고기 전골 |
牛肉の鍋料理 |
볶음밥 |
チャーハン |
민트 치킨 |
ミントチキン |
카레 |
カレー |
곰탕 |
コンタン |
샤부샤부 |
しゃぶしゃぶ |
어렵다, 뭐 먹지? |
難しい。何食べよう? |
정하도록 하겠습니다 |
決めようと思います |
엄청 많이 해 주셨네 |
かなりたくさん用意してくださいましたね |
카레 우동 |
カレーうどん |
저는 달달한 걸 진짜 좋아해요 |
私は甘いものが本当に好きです |
이해가 안 되는 느낌 |
理解できない感じ |
단 거 되게 맛있지 않나요? |
甘いものがとても美味しくないですか? |
오늘 월요일이잖아요? |
今日はブルーマンデーじゃないですか |
잘 보내고 계신가요? |
元気に過ごしていますか? |
지금 최대 줄이는 중입니다 |
今最大限短くしているところです |
사실 핑계고요 |
実は言い訳です |
젤리를 너무 좋아해서 |
ゼリーがとても好きで |
월요병 없애는 방법 |
ブルーマンデーをなくす方法 |
그런 걸 해결할 수 있는? |
そういうのを解決してくれる |
약간 쉬었다가 다시 하는 |
休んでからまたする |
어쩔 수 없는 거 같아요 |
どうしようもないと思います |
가장 좋아하는 과자 |
いちばん好きなお菓子 |
홈런도 좋아하고요 |
ホームランも好きですし |
치토스도 좋아하고 |
チトスも好きで |
고래밥도 진짜 좋아해요 |
クジラご飯?も本当に好きです |
양념 돼 있는 거 |
ヤンニョンソースが付いてるもの |
허니버터칩 |
ハニーバターチップ |
아빠랑 산책하러 나왔어요 |
お父さんと散歩しに出てきました |
앞에 미니스톱 막 보이는 거예요 |
目の前にミニストップが見えるんです |
우연히 사서 왔는데 |
偶然買ってきたんですが |
구하기 힘들었던 과자 |
買うのが大変だったお菓子 |
5시부터 있거든요 |
5時からあるんです |
준비하러 가야 돼서 |
準備しに行かなきゃで |
화이트데이인만큼 달달하게 |
ホワイトデーなので甘く |
마무리하셨으면 좋겠고 |
終えれたらと思います |
드리고 싶은데 드릴 수 없네요 |
差し上げたいけどできないですね |