使い分け 勉強法

「키우다」と「기르다」の違いは?よく使うフレーズでチェック!

こんにちは、shikaです!

 

「키우다」と「기르다」の違いは?
似た発音だけど、どう違うの?

 

生徒さんからのこんな質問にお答えします。

 

この記事でわかること

1.「키우다」と「기르다」の意味

2.よく使うフレーズ

3.「키우다」と「기르다」の違い

 

違いを知れば、会話の幅も広がり楽しくなってきますよ♪

 

shika
さっそくれっちゅご~!

 

「키우다」の意味は2つある?

 

意味

・(子ども・動物・夢・才能などを)育てる

・(ペットを)育てる、飼う

 

「키우다」の意味2つ

 

「(子ども・動物・夢・才能などを)育てる」

우리 딸 재능을 키워주고 싶어요.
私の娘の才能を育ててあげたいです。

 

 

「(ペットを)育てる、飼う」

애완동물 키우고 싶은데...
ペットを飼いたいんだけど

 

 

使い方

 

「꿈을 키워주세요.」

意味:夢を育ててあげてください

 

 

 

 

「난 아기 고양이 키우는 중」

意味:私、子ネコ育て中

 

 

 

「기르다」の意味

 

意味

・(ペットを)育てる、飼う

・(習慣・精神力を)培う

・(髪、ひげなどを)伸ばす

 

「기르다」の意味3つ

 

「(ペットを)育てる、飼う」

내 동생이 강아지 기르고 싶대.
私の妹(弟)が子犬を育てたいって

 

 

「(習慣・精神力を)培う」

정신력을 길러야 돼
精神力を培わなきゃ

 

 

「(髪、ひげなどを)伸ばす」

지금 머리 기르는 중
今髪伸ばし中

 

 

使い方

 

「선인장 기르고 싶다」

意味:サボテンを育てたい

 

 

 

 

「좋은 습관을 길러요」

意味:良い習慣をつけましょう

 

 

 

 

「머리를 열심히 길렀어」

意味:髪の毛をがんばって伸ばしたよ

 

 

「키우다」と「기르다」の違いは?

 

 

「키우다」

・子ども、動物、植物、才能を育てる

・筋肉を育てる

ex)
筋肉で例えると...

・筋肉の大きさをさらにでかくする
見た目の筋肉を大きくするイメージ

 

ex)

胸の筋肉を育てたい!

가슴 근육 키우고 싶어

 

子ども、動物、植物、才能を育てるときは、どちらも使ってOK!

友情を育てるというときは、「키우다」のみ使います。

髪の毛やひげなどを伸ばすときも、「기르다」のみで使います。

 

 

「기르다」

・(ペットを)育てる、飼う

・(髪、ひげなどを)伸ばす

ex)
髪の毛であらわすと...

・髪の毛の長さを長くする

 

ex)

ひげを伸ばすことにしたよ!

수염을 기르려고

 

「키우다」と「기르다」の違い一覧表

키우다 기르다
1.動物・植物を育てる
강아지를 키우는 중
(子犬を育て中)
강아지를 기르는 중
(子犬を育て中)
2.子どもを育てる
지금 아이를 키우고 있어요
(今、子どもを育ててます)
지금 아이를 기르고 있어요
(今、子どもを育ててます)
3.肉体(筋肉)を育てる
근육을 키우고 있어 (見た目重視)
(筋肉を育ててる)
근육을 기르고 있어
(筋肉を育ててる)
4.精神力を育てる
정신력을 길러야 돼
(精神力を養わなきゃ)
5.友情を育てる
우정을 키웠어요
(友情を育てました)
6.習慣をつける
좋은 습관을 길러요
(良い習慣をつけましょう)
7.髪の毛・ひげを伸ばす
머리를 기르는 중
(髪の毛を伸ばしてるとこ)

 

 

「키우다」と「기르다」の違いについてみてきました!

短いフレーズがたくさんあるので、ぜひ使ってみてくださいね♪

 

그럼 오늘도 재밌는 한국어시간 보내요♡

  • この記事を書いた人

Shika

こんにちは、shikaです!
大好きな推しで学べる韓国語を発信中♪
10年間の韓国留学の経験を活かして、3カ月で日常会話が話せる講座、6ヵ月マンツーマン講座、グループレッスン講座を主宰。
Shikaの韓国語へ

-使い分け, 勉強法

© 2024 Shikaの韓国語 Powered by AFFINGER5