学習コンテンツ

ジョンウォンのVラ「하이」のフレーズ集|2022年3月2日

こんにちは、shikaです!

 

今回は、2022年3月2日に遊びに来てくれたジョンウォンのVラから、フレーズをPick upしてみました。

 

ジョンウォンの話し方は、基本に忠実なので聞き取りやすいかなと思います。

shika
それでは、さっそく見てみましょう♪

 

 

注意点

ハングルにカナルビをつけて読むのはおススメしません。
なぜなら、ハングル文字を直接読んではいないからです。

 

Vラやエンログを見る際は、必ず「ハングル表」を見ながらハングル文字を見るようにしてください。

 

ジョンウォンのVラ「하이」


出典元:VLIVE(ENHYPEN)

 

あいさつ

브이앱으로 굉장히 오랜만에 찾아왔죠
かなり久しぶりですね、Vラでは

直訳:Vラではかなり久しぶりに(やって)きましたよね。

 

저번에 생일브이앱이 마지막인가?
この前の誕生日Vラが最後だったっけな?

 

 

오늘은 그냥 오랜만에 켰습니다
今日はただ久しぶりにつけました

 

 

夕食は食べた?

아직 안 먹었어요
まだ食べてません

 

 

8시네, 먹었나?
8時だね、食べたっけ?

 

 

먹었다
食べた

 

 

장조림 버터 볶음밥이었나?
チャンジョリンバターチャーハンだったっけな?

 

장조림とは…

牛肉の醤油煮

 

 

버터 비빔밥이었나?
バターチャーハンだったかな?

 

 

거기에 우엉도 들어가 있었고요
そこにゴボウも入ってましたし

 

 

간장 장조림 버터 비빔밥?
醤油チャンジョリンバターチャーハン?

 

 

뭐 그런 비슷한 거였어요
そんな感じでした

 

 

거기에 떡볶이도 있어서
そこにトッポッキーもあって

 

 

떡볶이랑 같이 먹었는데
トッポッキーと一緒に食べたんですが

 

 

진짜 맵더라고요
ホント辛かったんです

 

 

희승이 형도 인정한 매운맛이었어요
ヒスンイヒョンも認める辛さでした

 

 

완전 혀 따가워서 못 먹었어요
本当に舌がヒリヒリして食べれませんでした

 

 

ENGENEの質問

最近 知った日本語は?

요즘 알게 된 일본어
最近 知った日本語

 

 

그럭저럭이라는 뜻이었나?
まあまあという意味だったっけ?

 

 

뭐 그랬던 거  같은데
そんな感じだったと思うんだけど

 

 

まだ食べてないの?

왜 아직도 안 먹었지?
なんでまだ食べてないの?

 

 

8신데?
8時なのに?

 

 

저녁이라기엔 너무 늦었는데요
夕食というにはかなり遅いのでは?

 

 

얼른 드시길 바랍니다
早く召し上がってください

 

髪切ったんですか?

이발했냐고요?
髪切ったかですか?

 

 

맞습니다
そうです

 

 

앞머리랑 옆머리랑  뒷머리
前髪とサイドと後ろ

 

 

다 잘랐어요
ぜんぶ切りました

 

 

일주일전에도 잘랐었는데
1週間前にも切ったんですが

 

 

그새 또 길어서 잘랐어요
その間にまた伸びたので切りました

 

 

그때 재킷 촬영을 했었잖아요
その時 ジャケット撮影をしてたじゃないですか

 

 

세 개 다 붙였다  피스를
3つ付けた (ヘア)ピースを

 

 

그때 긴 머리에 갑자기 꽂혀가지고
その時 ロングにハマってしまって

 

 

자른 거의 편안함을 알게 됐죠
切ったらとたんに楽になりました

 

 

バナナピザ食べたことある?

바나나 피자 먹어봤어요?
バナナピザ食べたことありますか?

 

 

 

그냥 피자에 바나나 올린 건가?
ただピザにバナナを乗っけたものかな?

 

 

뭐야  진짜 있네
なんだ!本当にあるね

 

 

좀 별로일 거 같은데
ちょっと…あんまり(美味しくなさそう)なんだけど

 

 

그거죠
それですよね

 

 

サウナ編のビハインド

찜질방 편 비하인드
サウナ編のビハインド

 

 

어떻게 놀리실 지 아니까
どうやってからかうのか知ってるので

 

 

그렇게 얘기를 했죠
そうやって話したんです

 

 

안 돼요
ダメです

 

 

電気消しましょうか?

한번 꺼볼까요?
一度、消しましょうか?

 

 

껐다 켜볼까요?
消してから付けましょうか?

 

 

낄까요? 끌까요? 여러분
付けましょうか?消しましょうか?みなさん

 

 

켜요?
付けますか?

 

 

어떻게요?
どうしますか?

 

 

I-LANDの思い出

약간 그 현장이 딱 새록새록 기억나요
その情景が次々と蘇ります

 

 

근데 진짜 엄청 말랐던데
でも本当にかなり痩せてるんだけど

 

 

진짜 스트레스 많이 받아서
本当にストレスをたくさん受けて

 

 

살 많이 빠졌을 때여서
かなり痩せたときで

 

 

그때 되게 완전 살이 쫙 빠졌더라고요
その時、かなり体重が落ちたんですよ

 

 

뭔가 힘든 상태였고
なんかつらい時で

 

 

다시 한번 봐야겠다
もう一度、見てみなきゃ

 

 

뭐라고 쳐야 되지?
なんて打つんだ?

 

 

진짜 말랐다
本当に痩せてる…

 

 

한 달 정도 쉬었잖아요
1ヵ月ほど休んだじゃないですか

 

 

춤 레슨 받고  보켤 레슨 받고
ダンスのレッスンを受けて、ボーカルレッスンも受けて

 

 

하이브 인사이트에 그거 있잖아요
HYBEインサイトにそれあるじゃないですか

 

 

되게 한 게 많았죠
かなりやったことが多かったです

 

 

거의 살다시피 하셔가지고
ほとんど住んでるかのようにされてて

 

 

맨날 같이 자고,  같이 일어나고 이러니까
いつも一緒に寝て、一緒に起きてを繰り返してたので

 

 

되게 빨리 친해졌던 거 같애요
かなり早く打ち解けたと思います

 

 

좋습니다
良いです

 

 

Always良いですよね

Always  좋죠
Always 良いですよね

 

 

되게 희망찬 그런 곡이죠
希望に溢れる…そんな曲ですよね

 

 

가사도 좋고
歌詞も良くて

 

 

좋긴 진짜 좋아요
本当に良いです

 

 

봐야겠다
見なきゃ

 

 

왜 이래
どうしたの?

 

 

Music Bankビハインド

뮤직뱅크
Music Bank

 

 

제가 살면서 언제 MC를 해보겠습니까  여러분
私がいつMCをする機会がありますか?

 

 

긴장 진짜 많이 했는데
本当に本当にたくさん見たんですが

 

 

그래도 흔치 않은 기회니까
それでもめったにない機会だから

 

 

그만큼 더 열심히 준비했던 거 같아요
それだけにもっと頑張って準備したと思います

 

 

最近何してる?

엔진 여러분 요즘 잘 지내시나요?
ENGENEのみなさん、最近いかがお過ごしですか?

 

 

DARK MOON이요?
ダークムーンですか?

 

 

보라고 하시면 볼게요
見てと言われたら見ますね

 

 

약간 귀찮아해서
若干、めんどくさくて

 

 

그래도 쉽진 않네요
それでも簡単ではないですね

 

 

보지 마셔
見ないでください

 

 

재밌대요
面白いみたいです

 

 

休み時間に何してる?

여가 시간에 뭐 해?
休み時間に何してるの?

 

 

난 여가시간에 자는 게 제일 큰 거 같고
私は休みの時間には寝るのがいちばん大きいと思いますし

 

 

유트브도 많이 보는 거 같고
YouTubeもたくさん見てますし

 

 

먹방도 자주보고 그런 거 같애요
モッパンもよく見てますね

 

 

디저트 먹방 진짜 많이 봐요 제가
デザートモッパン本当にたくさん見てます、私が

 

 

대리만족 뭔지 아시죠?
代理満足…何か知ってますよね

 

 

髪色は?

엄청 보라색으로 보인다
かなり紫色に見える

 

 

실제로 보면 거의 검정색이거든요
実際に見たら ほとんど黒色なんですよ

 

 

여기 조명이 그런 건가?
ここの照明がそうなのか?

 

 

단 거 정말 좋아하죠
甘いのとっても好きですね

 

 

セルカ

모든 셀카를 침대 셀카로 찍으려고 노력 중이에요
すべての自撮りをベットセルカで撮ろうと努力してます

 

 

엔진분들이 대개 좋아해주셔서
ENGENEたちがとっても喜んでくださって

 

 

다음 거는 못 찍었어요
次のはまだ撮れてません

 

 

이제 곧 제 생일입니다
もうすぐで私の誕生日です

 

 

3月

벌써 3월이에요, 여러분
もう3月ですね、みなさん

 

 

봄 날씨
春の天気

 

 

점점 따뜻해지는 거 같애요
少しずつ暖かくなってる気がします

 

 

감기 걸린다고요?
風邪ひくって?

 

 

알겠습니다
分かりました

 

 

목도리까지 할게요
マフラーまでしますね

 

 

패딩까지 입겠습니다
ダウンジャケットまで着ます

 

 

아직은 조금 추운 거 같긴 하더라고요
まだ少し寒い気がするんですよね

 

 

아직까지는
まだ(この瞬間までは)

 

 

空白期は…

공백기여서 그런지
空白期だからなのか

 

 

할 얘기 대개 많은데
言うことがたくさんなのに

 

 

여유롭게 연습도 하고
落ち着いて練習もして

 

 

재밌게 준비를 하고 있고요
楽しく準備していますし

 

 

PS5 그 날 라디오에서 알았거든요
PS5 その日ラジオで知ったんですよ

 

 

이런 거 있잖아요
こんなのありますよね

 

 

노래 진짜 짧다
歌がほんとに短いな

 

 

좋은데요?
良いですね

 

 

춤 해달라고요?
ダンスしてって?

 

 

틱톡
TikTok

 

 

マウミの写真

휴대폰 케이스 뒷면에 있는 사진 갖고 싶어요
スマホケースのうしろにある写真がほしいです

 

 

이거 마음이요?
これ マウミのですか?

 

 

먼지 많은 거 봐
ホコリほんとに多いなぁ…

 

 

次の髪色は…?

다음 머리색 무슨 색 하고 싶어?
次の髪色は何色にしたい?

 

 

엔진분들은 뭐 했으면 좋겠나요?
ENGENEのみなさんは何色にしたら良いと思いますか?

 

 

흑발 말고
黒髪でなくて

 

 

무슨 색 보고 싶어요?
何色が見たいですか?

 

 

진짜 궁금하다
本当に気になるな~

 

 

금발?
金髪?

 

 

보라색?
むらさき色?

 

 

머리만 안 상하면 된다고요?
髪が痛まなければいいですって?

 

 

心臓が爆発

더 이상 카메라에 접근하지 마십시오
これ以上カメラに接近しないで下さい

 

 

심장이 폭발
心臓が爆発

 

 

ニット

이 옷 진짜 편해요
この服、本当に楽です

 

 

약간 니튼데
若干、ニットなんですが

 

 

편해 보이지 않아요?
楽に見えませんか?

 

 

편한 걸 굉장히 선호하지 않습니까
楽なものをかなり好むじゃないですか

 

 

손이 더 많이 가는 거 같애요
手間がかかる気がします

 

 

예쁘기도 하고
綺麗ですし

 

 

肌がとっても良い

피부 너무 좋아
肌がとっても良いね

 

 

화장했습니다
化粧しました

 

 

요즘 조금 좋아지고 있는 거 같애요
最近、ちょっと良くなってきてる気がします

 

 

원래대로 돌아오더라고요
元に戻ってきたんですよ

 

 

생얼 보고 싶다고요?
スッピンが見たいって?

 

 

작업실에서 브이앱할 땐 맨날 생얼인데
作業室でのVラは毎回、スッピンなんですが

 

 

예쁜 모습으로 오려고 안 지우고 왔습니다
綺麗なすがたで来たくて、(化粧を)落とさず来ました

 

 

머리도 그대로 하고
髪もそのままですし

 

 

2部はまた後日にUPしますね!

  • この記事を書いた人

ipuni

こんにちは、shikaです!
大好きな推しで学べる韓国語を発信中♪
10年間の韓国留学の経験を活かして、すぐに使えるフレーズなどまとめています。
↓推し活がもっと楽しくなる韓国語講座はじめました↓
>>Shikaのオンラインレッスンはこちら

-学習コンテンツ

© 2022 ipuniのひらめき Powered by AFFINGER5