こんにちは、shikaです!
いよいよ今日から韓国観光ビザの受付がスタートしました。
今年の夏に韓国に行こうかな~と思っている方のために「旅行会話」を作ってみました!
道を聞くときはどうやって聞いたらいいの?
地下鉄での行き方を聞きたいときはどうしたらいい?
こんな時に使えるフレーズをお伝えします。
[st-kaiwa4]それでは、れっちゅご~![/st-kaiwa4]
道を聞くときのフレーズ
目的地までの行き方を聞きたいときはこんな感じに聞きます。
저기요
저기요 |
意味:あの、すみません。
・저기요
チョギヨ
길 좀 가르쳐 주시겠습니까?
길 좀 가르쳐 주시겠습니까? |
意味:道を教えてもらえませんか?
・길 좀 가르쳐 주시겠습니까?
キㇽ チョン カルチョジュシゲッスンニッカ
길 좀 물어볼게요.
길 좀 물어볼게요. |
意味:道をおたずねします。
・길 좀 물어볼게요.
キㇽ チョン ムロボㇽケヨ
거기로 가고 싶은데요
거기로 가고 싶은데요 |
意味:ここに行きたいんですが…
・거기로 가고 싶은데요
コギロ カゴ シップンデヨ
어떻게 가면 돼요?
어떻게 가면 돼요? |
意味:どうやって行ったらいいですか?
・어떻게 가면 돼요?
オットッケ カミョン トゥェヨ
여기는 지하철로 가는게 좋아요.
여기는 지하철로 가는게 좋아요. |
意味:ここは地下鉄で行くのが良いです。
・여기는 지하철로 가는게 좋아요.
ヨギヌン チハチョㇽロ カヌンゲ チョアヨ
지하철은 몇 호선을 타면 돼요?
지하철은 몇 호선을 타면 돼요? |
意味:地下鉄は何号線に乗ったらいいですか?
・지하철은 몇 호선을 타면 돼요?
チハチョルン ミョットソヌㇽ タミョン トゥェヨ
잠실역이니까 2호선이나 8호선 타면 돼요.
잠실역이니까 2호선이나 8호선 타면 돼요. |
意味:蚕室駅なので2号線や8号線に乗ったらいいですよ!
・잠실역이니까 2호선이나 8호선 타면 돼요.
チャンシㇽリョギニッカ イホソ二ナ パロソン タミョン トゥェヨ
잠실역 내리면 몇 번 출구로 나오면 되나요?
잠실역 내리면 몇 번 출구로 나오면 되나요? |
意味:蚕室駅を降りたら何番出口から出たらいいですか?
・잠실역 내리면 몇 번 출구로 나오면 되나요?
チャンシㇽリョk ネリミョン ミョッポン チュㇽグロ ナオミョン トゥェナヨ
3번이나 4번 출구로 나오면 돼요.
3번이나 4번 출구로 나오면 돼요. |
意味:3番、4番出口へ出たらいいですよ。
・3번이나 4번 출구로 나오면 돼요.
サンボ二ナ サボン チュㇽグロ ナオミョン トゥェヨ
혹시 여기서 몇 분정도 걸려요?
혹시 여기서 몇 분정도 걸려요? |
意味:ここからだと何分くらいかかりますか?
・혹시 여기서 몇 분 정도 걸려요?
ホkシ ヨギソ ミョップンチョンド コㇽリョヨ
여기서 가면 한 40분정도 걸릴 거예요.
여기서 가면 한 40분정도 걸릴 거예요. |
意味:ここからだと約40分くらいかかると思います。
・여기서 가면 한 40분정도 걸릴 거예요.
ヨギソ カミョン ハン サシップンチョンド コㇽリㇽコエヨ
다시 한번 말해주세요.
다시 한번 말해주세요. |
意味:もう一度お願いします。
・다시 한번 말해주세요.
タシハンボン マレジュセヨ
가르쳐 주셔서 감사해요.
가르쳐 주셔서 감사해요. |
意味:教えてくださってありがとうございます。
・가르쳐 주셔서 감사해요.
カルチョジュショソ カンサヘヨ
저기요. ○○카페는 어떻게 가면 돼요?
저기요. ○○카페는 어떻게 가면 돼요? |
意味:すみません。○○カフェはどうやって行ったらいいですか?
・저기요, ○○카페는 어떻게 가면 돼요?
チョギヨ、○○カペヌン オットッケ カミョン トゥェヨ
이 길을 쭉 가면 신호등이 나올 거예요.
이 길을 쭉 가면 신호등이 나올 거예요. |
意味:この道を真っすぐに行くと信号機が出てくると思います。
・이 길을 쭉 가면 신호등이 나올 거예요.
イ キルㇽ ッチュッカミョン シノドゥンイ ナオㇽコエヨ
그 신호등을 오른쪽으로 건너면 바로 앞에 있어요.
그 신호등을 오른쪽으로 건너면 바로 앞에 있어요. |
意味:その信号を右に渡るとすぐ目の前にあります。
・그 신호등을 오른쪽으로 건너면 바로 앞에 있어요.
ク シノドゥンウㇽ オルンッチョグロ コンノミョン パロ アッペ イッソヨ
감사합니다
감사합니다 |
意味:ありがとうございます。
・감사합니다.
カンサハンニダ
Shikaさんによる旅行会話☆道を聞くとき
韓国に行ったらぜひ、使ってみてくださいね!