こんにちは、shikaです!
[st-kaiwa5]地下鉄の乗り方を聞くときはどう言えばいいの?
交通カードを購入したりチャージするにはどうしたらいい?[/st-kaiwa5]
こんな時に使えるフレーズをお伝えします。
[st-kaiwa4]それでは、れっちゅご~![/st-kaiwa4]
Shikaさんによる旅行会話☆地下鉄でのフレーズ
地下鉄でのフレーズ
地下鉄の場所を聞きたいときはこんな感じに聞きます。
저기요
저기요 |
意味:あの、すみません。
・저기요
チョギヨ
지하철역은 어디에 있어요?
지하쳘역은 어디에 있어요? |
意味:地下鉄はどこにありますか?
・지하철역은 어디에 있어요?
チハチョルン オディエ イッソヨ
가까운 지하철역은 어디예요?
가까운 지하철역은 어디예요? |
意味:近くの地下鉄駅はどこですか?
・가까운 지하철역은 어디예요?
カッカウン チハチョㇽヨグン オディエヨ
이 길을 좀 더 가면 왼쪽에 나올 거예요.
이 길을 좀 더 가면 왼쪽에 나올 거예요. |
意味:この道をもう少し行くと、左側に出てくると思いますよ。
・이 길을 좀 더 가면 왼쪽에 나올 거예요.
イ キルㇽ チョンド カミョン ウェンッチョゲ ナオㇽコエヨ
交通カードを買いたいとき
저기요, 교통카드는 어디서 사면 돼요?
저기요, 교통카드는 어디서 사면 돼요? |
意味:あの、すみません。交通カードはどこで買ったらいいですか?
・저기요, 교통카드는 어디서 사면 돼요?
チョギヨ、キョトンカドゥヌン オディソ サミョン トゥェヨ
왼쪽에 보이는 판매기에서 사면 돼요.
왼쪽에 보이는 판매기에서 사면 돼요. |
意味:左側に見える販売機で買ったらいいですよ。
・왼쪽에 보이는 판매기에서 사면 돼요.
ウェンッチョゲ ポイヌン パンメギエソ サミョントゥェヨ
그 판매기에서 일회용 교통카드를 누르면 돼요.
그 판매기에서 일회용 교통카드를 누르면 돼요. |
意味:その販売機で一回用 交通カード(ボタン)を押したらいいですよ!
・그 판매기에서 일회용 교통카드를 누르면 돼요.
ク パンメギエソ イレヨン キョトンカドゥルㇽ ヌルミョン トゥェヨ
販売機での操作はこちらに載っています▽
乗車券 販売機の使い方はこちら>
혹시 티머니는 갖고 있어요?
혹시 티머니는 갖고 있어요? |
意味:T-moneyカードは持っていますか?
・혹시 티머니는 갖고 있어요?
ホkシ ティモニヌン カッコ イッソヨ
아니요, 그건 뭔데요?
아니요, 그건 뭔데요? |
意味:いいえ。それは何ですか?
・아니요, 그건 뭔데요?
アニヨ. クゴン モンデヨ
티머니 카드는 편의점에서 살 수 있고, 100원이 할인돼요.
티머니 카드는 편의점에서 살 수 있고, 100원 할인돼요. |
意味:T-Moneyカードはコンビニで買えて、100円割引になりますよ。
・티머니 카드는 편의점에서 살 수 있고, 100원 할인돼요.
ティモニカドゥヌン ピョ二ジョメソ サㇽスイッコ ペグォン ハリンテヨ
T-Moneyとは…?
지하철 타는 사람은 하나씩 갖고 있어요.
지하철 타는 사람은 하나씩 갖고 있어요. |
意味:地下鉄にしょっちゅう乗る人は1つずつ持ってますよ!
・지하철 타는 사람은 하나씩 갖고 있어요.
チハチョㇽ タヌン サラムン ハナッシk カッコイッソヨ
그 티머니 카드는 어디서 충전해요?
그 티머니 카드는 어디서 충전해요? |
意味:そのT-Moneyカードはどこで充電しますか?
・그 티머니 카드는 어디서 충전해요?
ク ティモニカドゥヌン オディソ チュンジョネヨ
지하철역에서도 할 수 있고 편의점에서도 돼요.
지하철역에서도 할 수 있고 편의점에서도 돼요. |
意味:地下鉄でもできますし、コンビニでもできますよ!
・지하철역에서도 할 수 있고 편의점에서도 돼요.
チハチョㇽヨゲソド ハㇽスイッコ ピョ二ジョメソド トゥェヨ
진짜요? 너무 고마워요.
진짜요? 너무 고마워요. |
意味:本当ですか?本当にありがとうございます。
・진짜요? 너무 고마워요.
チンッチャヨ?ノム コマウォヨ
저기요, 충전은 어디서 해요?
저기요, 충전은 어디서 해요? |
意味:すみません。チャージはどこでしますか?
・저기요, 충전은 어디서 해요?
チョギヨ、チュンジョヌン オディソ へヨ
개찰구 근처에 가시면 요금 정산기가 있을 거예요.
개찰구 근처에 가시면 요금 정산기가 있을 거예요. |
意味:改札口の近くに行くと、料金精算機がありますよ。
・개찰구 근처에 가시면 요금 정산기가 있을 거예요.
ケジョㇽグ クンチョエ カシミョン ヨグン チョンサンギガ イッスㇽコエヨ
이 지하철은 용산역까지 가요?
이 지하철은 용산역까지 가요? |
意味:この地下鉄はヨンサン駅まで行きますか?
・이 지하철은 용산역까지 가요?
イ チハチョルン ヨンサンヨッカジ カヨ
아니요. 용산역이면 1호선을 타야 돼요.
아니요, 용산역이면 1호선 타야 돼요. |
意味:いいえ。ヨンサン駅であれば、1号線に乗らなきゃですよ。
・아니요, 용산역이면 1호선 타야 돼요.
アニヨ、ヨンサンヨギミョン イロソン タヤ ドゥェヨ
용산까지 가고 싶은데요, 1호선은 어디서 갈아타야 돼요?
용산까지 가고 싶은데요, 1호선은 어디서 갈아타야 돼요? |
意味:ヨンサンまで行きたいんですが、1号線はどこで乗り換えますか?
・용산까지 가고 싶은데요, 1호선은 어디서 갈아타야 돼요?
ヨンサンヨッカジ カゴ シップンデヨ イロソヌン オディソ カラタヤドゥェヨ
계단을 올라가서 반대쪽으로 가면 돼요.
계단을 올라가서 반대쪽으로 가면 돼요. |
意味:階段を上がって、反対方向に行ったらいいですよ。
・계단을 올라가서 반대쪽으로 가면 돼요.
ケダヌㇽ オㇽラガソ パンデッチョグロ カミョン トゥェヨ
용산으로 가고 싶은데요, 이 방향 맞아요?
용산으로 가고 싶은데요, 이 방향 맞아요? |
意味:ヨンサンに行きたいんですが、この方向で合ってますか?
・용산으로 가고 싶은데요, 이 방향 맞아요?
ヨンサヌロ カゴ シップンデヨ イ パンヒャン マジャヨ
네, 맞아요. 이대로 가면 용산이에요.
네, 맞아요. 이대로 가면 용산이에요. |
意味:はい。合ってます。このままいけばヨンサンですよ。
・네, 맞아요. 이대로 가면 용산이에요.
ネ, マジャヨ. イデロ カミョン ヨンサニエヨ
아니요, 반대로 타신 거 같아요.
아니요, 반대로 타신 거 같아요. |
意味:いいえ。反対に乗ってますよ。
・아니요, 반대로 타신 거 같아요.
アニヨ、パンデロ タシン ゴ カッタヨ
용산까지 몇 정거장이에요?
용산까지 몇 정거장이에요? |
意味:ヨンサンまで何駅ですか?
・용산까지 몇 정거장이에요?
ヨンサンッカジ ミョッチョン コジャンイエヨ
용산까지는 세 정거장이에요.
용산까지는 세 정거장이에요. |
意味:ヨンサンまで3駅です。
・용산까지는 세 정거장이에요.
ヨンサンッカジヌン セジョンコジャンイエヨ
韓国に行ったらぜひ、使ってみてくださいね!