こんにちは、shikaです!
[st-kaiwa5]メニューを頼むときはどうしたらいいの?
待ち時間を聞くフレーズが知りたい![/st-kaiwa5]
こんな時に使えるフレーズをお伝えします。
[st-kaiwa4]それでは、れっちゅご~![/st-kaiwa4]
Shikaさんによる旅行会話☆飲食店で注文するとき
飲食店でのフレーズ
飲食店に入るときのフレーズからみていきましょう♪
몇 분이세요?
몇 분이세요? |
意味:何人分ですか?
・몇 분이세요?
ミョップニセヨ
네 명이요.
네 명이요. |
意味:4人です。
・네 명이요.
ネミョンイヨ
안녕하세요
안녕하세요. |
意味:こんにちは
・안녕하세요.
アンニョンハセヨ
어서 오세요.
어서 오세요. |
意味:いらっしゃいませ
・어서 오세요.
オソオセヨ
지금 식사 돼요?
지금 식사 돼요? |
意味:今、食事できますか?
・지금 식사 돼요?
チグン シkサ トゥェヨ
예, 들어오세요.
예, 들어오세요. |
意味:はい。中へどうぞ
・예, 들어오세요.
イェ、トゥロオセヨ
빈 자리 있어요?
빈 자리 있어요? |
意味:空いてる席はありますか?
・빈 자리 있어요?
ピンチャリ イッソヨ
좀 기다려야 돼요.
좀 기다려야 돼요. |
意味:少々お待ちいただくことになります。
・좀 기다려야 돼요.
チョン キダリョヤドゥェヨ
얼마나 기다려야 돼요?
얼마나 기다려야 돼요? |
意味:どれくらい待ちますか?
・얼마나 기다려야 돼요?
オㇽマナ キダリョヤ ドゥェヨ
한 오 분 정도요.
한 오 분 정도요. |
意味:約5分くらいですね。
・한 오 분 정도요.
ハン オブンチョンドヨ
알았어요. 기다릴게요.
알았어요. 기다릴게요. |
意味:わかりました。待ちます。
・알았어요. 기다릴게요.
アラッソヨ。キダリㇽケヨ
여기 앉아서 기다리세요.
여기 앉아서 기다리세요. |
意味:ここで座って待っていてください。
・여기 앉아서 기다리세요.
ヨギ アンジャソ キダリセヨ
저기요, 혹시 일본어 메뉴판 있어요?
저기요, 혹시 일본어 메뉴판 있어요? |
意味:あの、日本語のメニュー表はありますか?
・저기요, 혹시 일본어 메뉴판 있어요?
チョギヨ、ホkシ イㇽボノ メニュパン イッソヨ
예, 있어요. 잠시만요.
예, 있어요. 잠시만요. |
意味:はい。あります。少々お待ちください。
・예, 있어요. 잠시만요.
イェ、イッソヨ。チャンシマンヨ
여기 있습니다.
여기 있습니다. |
意味:どうぞ。
・여기 있습니다.
ヨギ イッスンニダ
고마워요.
고마워요. |
意味:ありがとうございます。
・고마워요.
コマウォヨ
뭐 드릴까요?
뭐 드릴까요? |
意味:何になさいますか?
・뭐 드릴까요?
モ トゥリㇽッカヨ
치즈 닭갈비 2인분이랑 공기밥 두 개 주세요.
치즈 닭갈비 2인분이랑 공기밥 두 개 주세요. |
意味:チーズタッカルビ2人分とご飯2つください。
・치즈 닭갈비 2인분이랑 공기밥 두 개 주세요.
チジュ タッカルビ イインブニラン コンギパp トゥゲ チュセヨ
덜 맵게 해주세요.
덜 맵게 해주세요. |
意味:辛さ控えめでお願いします。
・덜 맵게 해주세요.
トㇽ メpケ ヘジュセヨ
저기요, 오늘의 추천 메뉴는 뭐예요?
저기요, 오늘의 추천 메뉴는 뭐예요? |
意味:あの、今日のおすすめ料理はなんですか?
・저기요, 오늘의 추천 메뉴는 뭐예요?
チョギヨ、オヌレ チュチョン メニュヌン モエヨ
가장 인기있는 게 뭐예요?
가장 인기있는 게 뭐예요? |
意味:いちばん人気があるのはなんですか?
・가장 인기있는 게 뭐예요?
カジャン インキインヌンゲ モエヨ
계산해 주세요.
계산해 주세요. |
意味:計算してください。
・계산해 주세요.
ケサネ ジュセヨ
4만 8천원입니다.
4만 8천원입니다. |
意味:4万8千ウォンです。
・4만 8천원입니다.
サマン パㇽチョノニンニダ
영수증도 주세요.
영수증도 주세요. |
意味:領収書もください。
・영수증도 주세요.
ヨンスジュンド チュセヨ
카드 돼요?
카드 돼요? |
意味:カード払いできますか?
・카드 돼요?
カドゥ トゥェヨ
또 올게요.
또 올게요. |
意味:また来ますね。
・또 올게요.
ット オㇽケヨ
안녕히 계세요.
안녕히 계세요. |
意味:さようなら
・안녕히 계세요.
アンニョンヒ ケセヨ
韓国に行ったらぜひ、使ってみてくださいね!