こんにちは、shikaです!
今回は、推しにつぶやこう!シリーズから
「もし自分の推しが○○だったら…」
というテーマでつぶやけるフレーズをまとめています。
第3回目は、「もし自分の推しが職場の後輩だったら…」
Part1は、전 어른이잖아요?
好きな後輩にコーヒーを淹れるシーンで、苦いのが嫌いな後輩に牛乳を入れてもいい?と聞いたら…
少し背伸びしたい後輩の気持ちを知ったあなたはどうしますか?
[st-kaiwa4]それでは、れっちゅご~![/st-kaiwa4]
もし推しが職場の後輩だったら?
いつもの職場に推しがいたらドキドキしますね。
さらに、自分が思い描く胸キュンシーンに出てきたら…
想像するだけでドキドキする会話をつぶやいてみましょう♪
○○ 커피 마실래?
○○ 커피 마실래? |
意味:○○ コーヒー飲む?
・○○ 커피 마실래?
○○ コピ マシㇽレ
※音声では「너(君)」となっています。
선배!
선배! |
意味:先輩!
・선배!
ソンべ
전 커피 못 마셔요.
전 커피 못 마셔요. |
意味:私はコーヒー飲めませんよ!
・전 커피 못 마셔요.
チョン コピ モンマショヨ
그러면 카페오레는 마실 수 있겠어?
그러면 카페오레는 마실 수 있겠어? |
意味:そしたら、カフェオレは飲める?
・그러면 카페오레는 마실 수 있겠어?
クロミョン カペオレヌン マシㇽ ス イッケッソ
달게 하면 괜찮아요.
달게 하면 괜찮아요. |
意味:甘くしたら大丈夫です。
・달게 하면 괜찮아요.
タㇽゲ ハミョン クェンチャナヨ
우유 많이 넣어도 돼?
우유 많이 넣어도 돼? |
意味:牛乳たくさん入れてもいい?
・우유 많이 넣어도 돼?
ウユ マニ ノオド トゥェ
아니오, 괜찮아요. 전 어른이잖아요.
아니오, 괜찮아요. 전 어른이잖아요. |
意味:いいえ、大丈夫です。私は大人ですから…
・아니오, 괜찮아요. 전 어른이잖아요.
アニオ クェンチャナヨ チョン オルニジャナヨ
알았어! 좀만 기다려
알았어! 좀만 기다려. |
意味:分かったよ!少しだけ待っててね~
・알았어. 좀만 기다려.
アラッソ. チョンマン キダリョ
고마워요, 선배
고마워요, 선배 |
意味:ありがとう。先輩
・고마워요, 선배
コマウォヨ ソンべ
니가 어른이라고?
니가 어른이라고? |
意味:あなたが大人だって?
・니가 어른이라고?
ニガ オルニラゴ
너무 귀여운 거 아니야?
너무 귀여운 거 아니야? |
意味:可愛すぎるよね?
・너무 귀여운 거 아니야?
ノム クィヨウンゴ アニヤ
선배는 내가 어른이라고 안 믿겠지
선배는 내가 어른이라고 안 믿겠지. |
意味:先輩は僕が大人だと思ってないか~
・선배는 내가 어른이라고 안 믿겠지.
ソンべヌン ネガ オルニラゴ アン ミッケッチ
資料はこちらから▽
Shikaさんによる推しとつぶやき☆職場の後輩4
皆さんも、ぜひ大好きな推しのアクスタやトレカを使って言ってみましょう♪
職場の先輩ver.をつぶやいた感想は、「#推しで学ぶ韓国語」でツイートしてみてくださいね!
カフェ店員ver.のつぶやきはこちら▽
[st-card myclass=”” id=”4857″ label=”” pc_height=”” name=”” bgcolor=”” color=”” fontawesome=”” readmore=”on” thumbnail=”on” type=””]
韓国語の先生ver.のつぶやきはこちら▽
[st-card myclass=”” id=”4955″ label=”” pc_height=”” name=”” bgcolor=”” color=”” fontawesome=”” readmore=”on” thumbnail=”on” type=””]
コンビニ店員ver.のつぶやきはこちら▽
[st-card myclass=”” id=”4960″ label=”” pc_height=”” name=”” bgcolor=”” color=”” fontawesome=”” readmore=”on” thumbnail=”on” type=””]