「最近」の韓国語は?使い方と違いをフレーズでチェック!

こんにちは、shikaです!

 

[st-kaiwa5]「最近」の韓国語ってなんて言うの?
違いは?[/st-kaiwa5]

 

今回は「最近」の意味で使う韓国語を詳しくみていきたいと思います。

 

ニュアンスの違いや似た単語もいくつかあるので、フレーズと一緒に紹介していきますね!

 

ワンフレーズ添削をしている方は、今日のフレーズに選んでもOKです。

[st-kaiwa4]それでは、スタート![/st-kaiwa4]

 

目次

「さいきん」の韓国語は?

Shikaさんによる「最近」の 韓国語は?

 

 

「さいきん」の意味は大きく分けて3つあります。

 

최근
最近、近ごろ、近年

요즘
最近、近ごろ、この頃

요새
近ごろ、最近

 

「요즘」よりもフランクな言い方が、「요새」です。

 

요즘:幅が狭くて、日常会話でよく使う

요새:幅が狭くて、直近の変化・できごとを話すとき

直近で、野菜の値段が高くなったと言ったりするときは「요새」を使います。

 

 

최근の使い方

 

[st-mybox title=”” fontawesome=”fa-file-text-o” color=”#757575″ bordercolor=”” bgcolor=”#fafafa” borderwidth=”0″ borderradius=”5″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]

読み方
チェグン

意味
最近、近ごろ、近年

[/st-mybox]

 

 

ワンフレーズと一緒に使ってみよう!

 

최근에 본 드라마가 뭐예요?
最近見たドラマは何ですか?

 

최근에 알았어요.
最近 知りました

 

최근에 결혼했어요.
最近 結婚しました

 

최근 100년간 평균 기온이 계속 올라가고 있어요.
近年 100年間の平均気温が上がり続けています

 

 

一緒に使える単語をPick up!

①ドラマ

・드라마
・뭐예요

 

[st-slidebox fontawesome=”” text=”意味はこちら▽” bgcolor=”#fcdeeb” color=”#000″ margin_bottom=”20″]

 

・ドゥラマ
・ドラマ

・モエヨ
・何ですか?

 

[/st-slidebox]

 

 

②結婚する

・결혼하다

 

[st-slidebox fontawesome=”” text=”意味はこちら▽” bgcolor=”#fcdeeb” color=”#000″ margin_bottom=”20″]

 

・キョロナダ
・結婚する

 

[/st-slidebox]

 

 

③平均 気温

・평균 기온

 

[st-slidebox fontawesome=”” text=”意味はこちら▽” bgcolor=”#fcdeeb” color=”#000″ margin_bottom=”20″]

 

・ピョンギュンキオン
・平均気温

 

[/st-slidebox]

 

 

요즘の使い方

 

[st-mybox title=”” fontawesome=”fa-file-text-o” color=”#757575″ bordercolor=”” bgcolor=”#fafafa” borderwidth=”0″ borderradius=”5″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]

読み方
ヨジュン

意味
最近、近ごろ、この頃

 

[/st-mybox]

 

 

ワンフレーズと一緒に使ってみよう!

 

요즘에는 밤에 산책을 많이 해요.
最近 夜に散歩をよくします

 

요즘 일이 바빠서 공부 제대로 못하고 있어.
最近 仕事が忙しくて勉強きちんとできてないよ

 

요즘 아이들은 밖에서 운동을 잘 안 해요.
近ごろの子どもたちは外で運動をあまりしません

 

一緒に使える単語をPick up!

①夜

・밤

 

[st-slidebox fontawesome=”” text=”意味はこちら▽” bgcolor=”#fcdeeb” color=”#000″ margin_bottom=”20″]

 

・パン
・夜

 

[/st-slidebox]

 

 

②散歩する

・산책하다

 

[st-slidebox fontawesome=”” text=”意味はこちら▽” bgcolor=”#fcdeeb” color=”#000″ margin_bottom=”20″]

 

・サンチェッカダ
・散歩する

 

[/st-slidebox]

 

 

③忙しい

・바쁘다

 

[st-slidebox fontawesome=”” text=”意味はこちら▽” bgcolor=”#fcdeeb” color=”#000″ margin_bottom=”20″]

 

・パップダ
・忙しい

 

[/st-slidebox]

 

 

요새の使い方

 

[st-mybox title=”” fontawesome=”fa-file-text-o” color=”#757575″ bordercolor=”” bgcolor=”#fafafa” borderwidth=”0″ borderradius=”5″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]

読み方
ヨセ

意味
近ごろ、最近

[/st-mybox]

 

 

ワンフレーズと一緒に使ってみよう!

 

요새 살이 많이 쪘어요.
最近、体重がかなり増えました

 

요새 한국어 실력이 많이 늘었는데
最近、韓国語の実力がだいぶ伸びたね!

 

 

一緒に使える単語をPick up!

①実力が伸びる

・실력
・늘다

 

[st-slidebox fontawesome=”” text=”意味はこちら▽” bgcolor=”#fcdeeb” color=”#000″ margin_bottom=”20″]

 

・シㇽリョk
・実力

・ヌㇽダ
・伸びる

 

[/st-slidebox]

 

 

②体重が増える

・체중
・찌다

 

[st-slidebox fontawesome=”” text=”意味はこちら▽” bgcolor=”#fcdeeb” color=”#000″ margin_bottom=”20″]

 

・チェジュン
・体重

・ッチダ
・増える

 

[/st-slidebox]

 

 

③値段が高い

・값
・비싸다

 

[st-slidebox fontawesome=”” text=”意味はこちら▽” bgcolor=”#fcdeeb” color=”#000″ margin_bottom=”20″]

 

・カp
・値段

・ピッサダ
・高い

 

[/st-slidebox]

 

 

練習問題を解いてみよう!

 

1.最近、野菜の値段がとても高いよ~

 

2.最近、風邪が流行っているから気をつけてください

 

3.最近、アイドルの人気が半端ないですね

 

4.最近忙しくて、あまり寝れてません

 

5.友だちが結婚したの、最近知りました

 

 

[st-slidebox fontawesome=”” text=”意味はこちら▽” bgcolor=”#fcdeeb” color=”#000″ margin_bottom=”20″]

 

1.요새 야채 값이 너무 비싸.

 

2.요즘에 감기 유행하니까 조심해요.

 

3.요즘 아이돌 인기가 장난아니네요.

 

4.요즘 바빠서 잠을 잘 못 자고 있어요

 

5.친구가 결혼한 걸 최근에 알았어요

 

[/st-slidebox]

 

「최근」と「요즘」の違いは?

 

言い方の範囲が広いのが、「최근」

最近流行っている風邪やトレンドなどは、「요즘」

 

 

「요즘」と「요새」の違いは?

 

幅が狭くて日常会話でよく使う、「요즘」

さらにフランクで直近のできごとに使う、「요새」

 

 

違いを知って、いろんなつぶやき文章を作ってみてくださいね!

그럼 오늘도 좋은 하루 보내요♡

この記事を書いた人

推しが大好きで
推し活が大好きでたまらない人へ
推し活が100倍楽しくなる韓国語をお伝えしています♡

大切にしていることは
『推し活も生活もHAPPYになる世界を作ること』
推し活だけじゃない
毎日の生活もHAPPYに変える
コトバの魔法を届けたいと思って活動しています。

目次