こんにちは、shikaです!
[st-kaiwa5]모두, 다, 전부の違いは?
どうやって使い分けるの?[/st-kaiwa5]
そんな生徒さんの疑問にお答えします。
それぞれの意味
「모두」:みんな、すべて、全部
「다」:すべて、みんな、残らず、もれなく 「전부」:すべて、全部 |
[st-kaiwa4]それでは、れっちゅごー![/st-kaiwa4]
「모두, 다, 전부」の違いをチェック!
それぞれの使い方をみてみましょう!
「모두」の使い方
「모두」の使い方
1.多くのものの集まりのすべて
2.みんな、皆、全部
3.「みんな」と訳すことが多い
ex)
우리 모두 힘내자 !
私たちみんな頑張ろう!
모두 맞춰야 돼
すべて当てないと
모두 모두 みたいに続けて言う場合もあります▽
ex)
모두 모두 화이팅
みんな ファイト
모두 모두 제자리
みんな 元の場所へ
「다」の使い方
「다」の使い方
1.1つのものの全部
2.物や事のさいごの段階
3.「全部」と訳すことが多い
ex)
숙제 다 했어요.
宿題 全部やったよ
성적이 다는 아니야.
成績がすべてではないさ
強調したいときは…
「모두, 전부」をさらに強調したいときは、”다”をプラスして言います。
ex)
모두 다 족발을 좋아해요.
みんな豚足が好きです。
이 민트초코 전부 다 살게요.
このミントチョコ全部買います。
※さらにこんな意味も!
①すっかり:완전히
ex)
봄이 벌써 다 지나갔네요.
春はもう過ぎましたね
②さいごまで:끝까지
ex)
한국어 숙제를 다 마쳤어요.
韓国語の宿題を(さいごまで)終えました
「전부」の使い方
「전부」の使い方
1.ある対象のすべてのパーツ
2.どれも全部
3.전부を強調するときは「다」がつく
ex)
박서준 드라마는 전부 다 봤어요.
パクソジュンのドラマは全部見ました。
이게 전부 만원이에요?
これ全部 1万ウォンですか?
「모두,다, 전부」を使ってみよう♪
「모두」は、”모이다”から生まれた言葉です。
「다」は、”다하다”から生まれた言葉になります。
「전부」は、ある対象の”すべてのパーツ”を言うときに使います。
모이다 → 集まる
다하다 → 終わる、尽きる |
問題1
問題リスト
正しい方を選びましょう!
これ 全部で千ウォンですか?
( ):이게 전부 천원이에요?
( ):이게 모두 천원이에요?
이게 전부 천원이에요?
意味の違いは…?
・이게 전부 천원이에요?
これ 全部で千ウォンですか?
・이게 모두 천원이에요?
これどれも千ウォンですか?
問題2
問題リスト
正しい方を選びましょう!
バナナを(1つの残らず)全部食べた
( ):바나나를 모두 먹었어.
( ):바나나를 다 먹었어.
※バナナはいくつかあります。
바나나를 모두 먹었어.
意味の違いは…?
・바나나를 모두 먹었어.
(何個かあるバナナを)ぜんぶ食べた
・바나나를 다 먹었어.
(1つのバナナを)ぜんぶ食べた
問題3
問題リスト
正しい方を選びましょう!
もう大人だね!
( ):이제 어른이 다 됐네.
( ):이제 어른이 전부 됐네.
이제 어른이 다 됐네.
・이제 어른이 다 됐네.
もうすっかり大人だね!
・이제 어른이 전부 됐네.(×)
問題4
問題リスト
韓国語でなんと言うでしょうか?
もうすっかり韓国人だね!
다 を使います
⇩
한국인 다 됐네
問題5
問題リスト
韓国語でなんと言うでしょうか?
みんなに会いたいよ~
모두 を使います
⇩
모두 보고 싶어.
問題6
問題リスト
韓国語でなんと言うでしょうか?
すべて解決した!
모두 を使います
⇩
모두 해결했어
問題7
問題リスト
韓国語でなんと言うでしょうか?
きみは私のすべて
전부 を使います
⇩
너는 내 전부야
ぜひ皆さんも「모두, 다, 전부」で大好きな推しの文章を作ってみてくださいね!
作ったあとは、すぐに言うと覚えやすいですよ♪
오늘도 좋은 하루되세요~!